Tokyo Governor Ishihara Occasionally says something intelligent:

“Pachinko parlors and vending machines use up 10 million kilowatts of power a year, which is just about the amount of the Fukushima nuclear power plants.”

–Tokyo Gov Shintaro Ishihara, saying they are a waste of electric power. (TBS)

Geoff Botting:

Pachinko was originally an American children’s game. The early machines were mechanical, relying on human hand pressure on the lever, and so were generally eco-friendly.
But no, that wasn’t good enough. Over the years, the machines — not to mention their venues — have become relentless energy suckers, designed on the assumption that electricity is limitless and fully exploitable. The human element was also removed.
Such an apt metaphor. No wonder we’re in our current ridiculous predicament, where we can’t even keep ourselves cool — even amidst serious tropical heat. NHK reported this week that health experts fear elevated numbers of people succumbing to heat exhaustion due to reduced air conditioning.
Back to the future, I say.

JIGG Kanagawa Boardgames Club

Gaming unplugged for almost 20 years.

If you enjoy boardgames and other games, join JIGG. Membership is free and there are branches of our club all over Japan. The JIGG Kanagawa group is very active, and we are a great group of people. We tend to hold game days in each others homes. You can host if you want to, but don`t have to. Some people enjoy hosting and others don`t.

Learn more at Facebook.

Irradiated food poses moral dilemmas

Akira Ishii, an official of Seikatsu Club:

“It’s totally understandable for consumers to turn to us, looking for radiation-free food,” Ishii said. “But the truth of the matter is that there is no Noah’s Ark (to take people away from all this).”

Ishii also voiced fears that much of the nation’s primary industry could be obliterated if the farmers and fishermen in the Tohoku and northern Kanto regions have safety standards imposed on their produce that are beyond their power to achieve.

Read More

Experts urge great caution over radiation risks

Akira Sugenoya, mayor of Matsumoto City:

“I think some municipal governments have only recently begun to release soil data in response to mounting calls from the public,” he said. “But the central government should have taken the initiative to release them much earlier … . What the central government must do now is release all data, no matter how bad, because if it doesn’t it can only add to people’s suspicions that it is manipulating information.

Read More

“So many people in Japan are now saying that they can’t trust their own government.”

Japan too Quake Prone for Nuclear Power

Quake expert urges Japan to overhaul nuclear power policy

National Jun. 24, 2011 – 07:15AM JST ( 18 )

TOKYO —

Japan needs to overhaul its nuclear policies and may never be safe for atomic power because it is too prone to earthquakes, a leading seismologist and former government nuclear safety adviser said Thursday.

Katsuhiko Ishibashi, a professor emeritus at Kobe University, said virtually all facilities around the country are in danger of the same kind of crisis faced by the Fukushima Daiichi plant after the March 11 earthquake and tsunami.

“It is very difficult to find a safe plant in Japan,” said Ishibashi, who is also a former member of the government’s nuclear safety committee.

Read More

Even the Cockroaches don`t stay….

Boy do things get dusty faster here in Japan than back home. With so many people living in a small space (more houses or residences per acre), your apartment gets dirty much more quickly.

Today for example, I woke up, and thought I was in a cowboy western, as I saw little dustball, tumbleweeds blowing by my futon (I had the electric fan on).

Read More

原子力発電所 放射性降下物への対処 何を食べていいのか?何を食べてはいけないのか?

原子力発電所 放射性降下物への対処 何を食べていいのか?何を食べてはいけないのか?

おそらく警告もしくはパラノイアが起こるだろうと思っていました。私の健康のためではありませんが、
私は成長中の子供たちが食べているものについて心配をしていました。どのようにして安全を保てばいいのでしょうか。

政府や地域は物が安全だと言っていますか。メッセージを聞いてくれないことが問題だと考えます。
私は本当に国が言っていることを信じられなかったのです。しかし、私はメッセージを送らなければいけません。
そうすれば、食べ物の安全性に関して信頼することが出来るでしょう。

多くの政治家に失望させられました。ですから、彼らが信頼を失うのも当然でしょう。

食べ物に関してですが、日本政府はよい仕事をしたと思っています。もし政府が失敗し、地域自治体も失敗したとしたら、
NHKなどのメディアが詳しい情報を知らせたでしょう。
最近、私の友達が南足柄市の生産物が安全であると言って安心させてくれました。私たちは地域の生産物さえ食べるのを
ためらっていたのです。

足柄茶
出荷準備が整った後、お茶を飲むときには放射線量レベルがかなり少なくなると、数人が主張をしました。
ところが、茶葉に放射線量があると禁止されました。
おそらく、実際にはその決定は過剰だったのではないでしょうか。現実の測定量でないなら、消費すべきか否か、安全性を
テストするために飲むべきではないでしょうか。
私の親友は、ラスベガスからの放射性降下物を切り抜けました。死んだ羊の資料写真を覚えているでしょうか。
羊たちは放射線で殺されたのです。
私自身が放射能に関して計算が出来なくなったとき、私は彼の情報を信頼します。野菜や果物の放射線量は、福島の一件が起こる前の
放射線量の平均と同じくらいだと彼は感じています。彼にはなぜお茶を販売してはいけないのか分からないそうです。
彼は尋ねました。なぜお茶が販売されないのか分からない。放射能の放出量が通常よりも高いからでしょう。そして、浸したときに放射能が
実際にお湯に出てくると??もしくは福島県産のものを人々が怖がっているから?
(ところで、このことについて分かったことがあったら知らせてください。お茶が売れ残っていると聞いたことがないので)
私の友達が続けて言いました。
野菜に関しては、自分たちが放射性要素のバックグラウンドレベルより高い可能性があるプラントの近くで
育てなかったとしたら、実質的にはゼロで彼らは何でも食べられます。通常より高い量の放射性要素があるものでさえ、
時折食べるのなら大丈夫です。日本政府が被害を受けた地域の牛乳や野菜の販売を制限したことはいい判断だと思います。
ですから、すべての野菜を売ってもいいでしょう。毎日食べているものが制限されているため、彼らはとても用心深くなっています。
通常殺虫剤などはしっかりと取り除かれていますが(日本では農業でよく使っている)、ヨウ素や地中に入った他の要素、食物の根
については何もしていません。
植物や野菜自体を洗ってもそれらは取り除けないでしょう。もしヨウ素がとても心配なら、野菜を買って8日間待ちましょう。
放射線ヨウ素の半減期が8日間で、問題の可能性を半減できるからです。
(ヨウ素は甲状腺に集中するので他のものよりも人間に影響を与える)

Greenpeace`s Radiation Survey

Radiation survey – Fukushima

A Greenpeace team of radiation experts is monitoring locations around the evacuation area that surrounds the crisis-stricken Fukushima/Daiichi nuclear plant. They’re there to independently assess the true extent of radiation risks that the local population may be facing.

Since the beginning of the Fukushima nuclear crisis, the authorities have consistently appeared to underestimate both the risks and extent of radioactive contamination. We have come to Fukushima to bear witness to the impacts of this crisis and to provide some independent insight into the resulting radioactive contamination.

By providing honest, transparent and independent analysis of the threats to public health, we aim to provide an alternative to the often contradictory information released by nuclear regulators in the weeks since the Fukushima disaster began unfolding. Read More

Greenpeace Warned the Japanese Government weeks before

Greenpeace raised flags about legitimate radiation dangers long before the government or TEPCO acknowledged them. Greenpeace, for instance, pressured the government to evacuate the village of Iitate in late March, when the group’s instruments detected harmful levels of contamination. It took weeks for the government to act on the findings. Greenpeace also found higher-than-acceptable radiation in vegetable gardens in nearby villages, which people were eating from because no one had warned them not to.

Teuling recently spent five weeks testing marine life aboard Greenpeace’s research vessel, the Rainbow Warrior. When she found radiation levels in seaweed and fish well above the legal limit (and as far as 40 miles from the plant) she urged the government to step up its ocean monitoring program, which has been surprisingly haphazard. The day after Greenpeace announced these alarming findings, the science ministry issued a statement with a similar warning.

Read More

Fukushima: It’s much worse than you think

Scientific experts believe Japan’s nuclear disaster to be far worse than governments are revealing to the public.

“Fukushima is the biggest industrial catastrophe in the history of mankind,” Arnold Gundersen, a former nuclear industry senior vice president, told Al Jazeera.

Japan’s 9.0 earthquake on March 11 caused a massive tsunami that crippled the cooling systems at the Tokyo Electric Power Company’s (TEPCO) nuclear plant in Fukushima, Japan. It also led to hydrogen explosions and reactor meltdowns that forced evacuations of those living within a 20km radius of the plant.

Gundersen, a licensed reactor operator with 39 years of nuclear power engineering experience, managing and coordinating projects at 70 nuclear power plants around the US, says the Fukushima nuclear plant likely has more exposed reactor cores than commonly believed.

“Fukushima has three nuclear reactors exposed and four fuel cores exposed,” he said, “You probably have the equivalent of 20 nuclear reactor cores because of the fuel cores, and they are all in desperate need of being cooled, and there is no means to cool them effectively.”

Read More

« Older entries

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.